El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护公约正式生。
El Convenio para la Conservación de las Focas Antárticas entró en vigor.
南极海豹保护公约正式生。
Entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
在获得30个国家批准之后生。
El artículo 3 tendería a mantener ese tratado en vigor.
第3条倾向于保持条约有。
Entrará en vigor cuando se deposite el trigésimo instrumento de ratificación.
这个《公约》在第三十份批准书交存后生。
La Convención entrará en vigor cuando la hayan ratificado 30 países.
《公约》在得到30个国家批准之后生。
No obstante, muchos de estos tratados no han entrado aún en vigor.
然,这些双边投资协定有不少还有待生。
Además, en muchos países hay leyes discriminatorias que todavía están en vigor.
且,许多国家仍然存在歧视性法律。
Sigue en vigor la ley que prohíbe a los palestinos comprar bienes inmuebles.
防止巴勒斯坦难民购买不动产法律依然有。
También es necesario colmar cualquier posible laguna en las convenciones internacionales en vigor.
还必须消除现有各项国际公约当任何空隙。
Mi sincero deseo es que entre en vigor de la manera más expedita.
我真诚希望该公约能以最快速度生。
Las normas jurídicas que se describen en el informe anterior siguen en vigor.
上一份报法律规范仍然有。
Se deben sostener los esfuerzos encaminados a la entrada en vigor de ese Tratado.
必须坚持不懈,促使《条约》生。
Es de lamentar profundamente que el Tratado aún esté pendiente de entrar en vigor.
令人们深感遗憾是,条约仍未生。
La CP desempeñaba esa función antes de que entrara en vigor el Protocolo de Kyoto.
在《京都议定书》生之前,由《公约》缔约方会议行使这项权力。
Mientras no entre en vigor el Tratado, las suspensiones de los ensayos nucleares deberán mantenerse.
在《全面禁试条约》生之前,应继续暂停核试验。
Una moratoria sobre los ensayos nucleares debe mantenerse hasta tanto entre en vigor el Tratado.
应该在条约生前继续禁止核武器试验爆炸。
Sin embargo, al menos un comentarista ha afirmado que todavía está en vigor.
但至少有一位评论家认为该条约仍然有。
Las "directrices para los productores" resumidas en el párrafo 345 siguen en vigor.
在首份报第345段提到《制作指引》,现已落实施行。
El Tratado de prohibición completa de los ensayos nucleares todavía no ha entrado en vigor.
《全面禁止核试验条约》还没有生。
¿No se plantea claramente en los instrumentos en vigor lo que es acabar con la pobreza?
是否现有文书没有集涉及根除贫困问题?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。